# 「ポロ/ホロ」=「大きな」
# 「モ」=「小さな」
# 「ナイ」=「大きな川(地域によっては『小さな川/暴れない川』)」
# 「ペツ/ペッ」=「小さな川(地域によっては『大きな川/暴れる川』)」
# 「ヌプリ」=「山」
# 「ビラ」=「崖」
# 「ワッカ」=「水」(稚内など)
# 「レラ」=「風」
# 「アペ」=「火」
# 「コタン」=「集落」
# 「カムイ」=「神」
* (カムイと神(神道)と神(アブラハムの宗教)は別物)
# 「チセ」=「家」
# 「シリ」=「陸地/島」(利尻島、奥尻島、国後島、知床など)
# 「フレ」=「赤い」
# 「トー」=「湖/沼」
# 「アイヌ」=「(良い)人間」
# 「ウタリ」=「仲間」
# 「エカシ」=「長老/おじいさん」
# 「フチ」=「おばあさん」
# 「ピリカ」=「美しい」
# 「ユク」=「鹿」
# 「スマリ」=「狐」
# 「キムンカムイ」=「熊」(「山の神様」という意味)
# 「ラッコ」=「ラッコ」(これは有名)
# 「トナカイ」=「トナカイ」(これも有名)
# 「ノンノ」=「花」(ファッション雑誌の名前になった)

ku:
there are two rules in origami: the folder can only use one sheet of square paper, and the paper cannot be cut or torn in any way.
the above dragon was made by a japanese savant named satoshi kamiya. it has several hundred overlapping scales and the folding alone took him months to complete.
his ability far exceeds that of even the most complex cad-based origami generation programs.